それは完全に夢中です。
2
00:00:19,108 --> 00:00:20,477
信じられない。
3
00:00:21,677 --> 00:00:24,148
グッドネス、このジュースは素晴らしいです。
4
00:00:24,148 --> 00:00:26,578
ここのパートタイマーはかなりハンサムでした。 でも彼は変だった。
5
00:00:26,578 --> 00:00:27,718
はい、それは彼を夢中にさせる熱だったはずです。
6
00:00:27,718 --> 00:00:31,317
彼は奇妙だった。
7
00:00:31,518 --> 00:00:32,518
(2017年8月31日、午後12時10分)
8
00:00:32,518 --> 00:00:38,228
あなたはビジネスのためにオープンですか?
9
00:00:47,637 --> 00:00:49,637
すみません!
10
00:00:50,268 --> 00:00:51,308
これはジンソクのジューストラックです。
11
00:00:59,677 --> 00:01:02,448
何が起こっているのですか?
12
00:01:07,188 --> 00:01:08,218
あなたはジュースを売っていませんか?
13
00:01:08,218 --> 00:01:09,828
あなたがいないなら、私たちは去っています。
14
00:01:10,188 --> 00:01:11,628
もちろん、そうではありません。私は売っている。
15
00:01:12,388 --> 00:01:14,557
あなたは何を望みますか?
16
00:01:14,557 --> 00:01:15,557
イチゴバナナジュース。 3人。
17
00:01:15,557 --> 00:01:18,128
3つのストロベリーバナナジュースが登場します。
18
00:01:18,128 --> 00:01:21,238
私に瞬間を与えてください。
19
00:01:21,498 --> 00:01:23,108
ありがとうございます。
20
00:01:23,507 --> 00:01:25,007
良さ。
21
00:01:27,307 --> 00:01:28,307
私は今、ジュースを売るべきだとは思わない。
22
00:01:28,837 --> 00:01:31,807
まあ、これは私を夢中にさせている。
23
00:01:34,617 --> 00:01:36,087
Soo Jinに自分の気持ちを伝えることさえできませんでした。
24
00:01:36,548 --> 00:01:39,248
25
00:01:44,488 --> 00:01:45,557
私...
26
00:01:46,858 --> 00:01:49,028
- 私... - あなたが好き、Pil。
27
00:01:51,098 --> 00:01:52,098
何?
28
00:01:54,798 --> 00:01:55,867
右。
29
00:01:56,738 --> 00:01:59,007
Soo Jinは彼女も私が好きだと言った。
30
00:02:00,738 --> 00:02:02,238
今回は、私は確信しています...
31
00:02:02,677 --> 00:02:04,677
すべてが変わった。
32
00:02:06,048 --> 00:02:07,048
さて、今。
33
00:02:09,317 --> 00:02:10,348
これは何ですか?
34
00:02:10,787 --> 00:02:13,658
何が起こっているのですか?良さ。
35
00:02:14,688 --> 00:02:16,827
私のおかげで、彼女は私に何をしたのですか?
36
00:02:16,827 --> 00:02:18,327
- それを手伝ってください。 - どのようにビジネス?
37
00:02:18,857 --> 00:02:20,928
ジンソク、これは何ですか?
38
00:02:21,257 --> 00:02:22,898
あなたはどう思いますか?
39
00:02:22,898 --> 00:02:25,128
私はこのパートタイマーのためにあなたを縛った...
40
00:02:25,128 --> 00:02:26,137
は常に逃げると決心します。
41
00:02:26,137 --> 00:02:27,537
あなたは狂気ですか?
42
00:02:27,537 --> 00:02:30,308
私はあなたが行かなければならないと思ういくつかの治療法。
43
00:02:32,137 --> 00:02:33,878
なぜ私はあなたが私を狂人にしたのですか?
44
00:02:34,408 --> 00:02:36,278
これが私のようにしたのはあなたです。
45
00:02:36,908 --> 00:02:38,507
私の良さ。
46
00:02:39,278 --> 00:02:41,977
あなたはどこでも私のような上司を見つけることはありません。
47
00:02:41,977 --> 00:02:43,248
私はあなたが時間通りに仕事を辞めることを許します。 私は約束した日にあなたに支払う。
48
00:02:43,248 --> 00:02:45,887
もしあなたが支払われたら、あなたの仕事をしてください。
49
00:02:47,458 --> 00:02:49,757
50
00:02:51,458 --> 00:02:53,658
彼女はどんなに厳しくて過酷になった?
51
00:02:55,128 --> 00:02:57,528
私はそれが私が逃げるのは簡単だとは思っていません。
52
00:02:58,628 --> 00:02:59,637
ねえ。
53
00:02:59,998 --> 00:03:02,498
ジンソク、私...
54
00:03:02,868 --> 00:03:04,838
私は信号を得ています。
55
00:03:05,007 --> 00:03:07,838
私は自分自身を和らげるべきだとは思わない?
56
00:03:09,077 --> 00:03:10,077
ここでそれをしてください。
57
00:03:10,178 --> 00:03:12,477
ねえ、それは2番です。
58
00:03:12,477 --> 00:03:15,618
これは仕事から逃れるためのあなたのトリックですか?
59
00:03:16,517 --> 00:03:19,047
ああ、そうです。あなたは私を忘れさせました。
60
00:03:19,047 --> 00:03:20,257
私は行ってより多くの果実を得なければならない。
61
00:03:20,257 --> 00:03:22,827
あなたは逃げようとしないでください。私たちをビジネスにしてください。
62
00:03:23,327 --> 00:03:26,928
ジンソク。ねえ、ジンソク!
63
00:03:28,958 --> 00:03:30,727
まあ、彼女はとても酷いです。
64
00:03:31,898 --> 00:03:35,438
これは狂っています。私は何をするつもりですか?
65
00:03:37,908 --> 00:03:39,167
私の良さ。
66
00:03:42,278 --> 00:03:43,278
そうです。
67
00:03:44,408 --> 00:03:46,218
これはこのロックの鍵です。
68
00:04:00,428 --> 00:04:01,498
それを手伝ってください。
69
00:04:02,658 --> 00:04:05,528
待って、私はこれをすることができます。
70
00:04:09,267 --> 00:04:10,338
さて。
71
00:04:13,107 --> 00:04:14,308
さて、今。
72
00:04:16,477 --> 00:04:18,148
それを手伝ってください。
73
00:04:18,508 --> 00:04:20,977
私のおお、何が...私は何をするつもりですか?
74
00:04:23,287 --> 00:04:24,948
ねえ、ハンサムな男の子。
75
00:04:28,258 --> 00:04:29,528
ねえ、Pil。
76
00:04:32,127 --> 00:04:33,127
何が起こっているのですか?
77
00:04:33,627 --> 00:04:35,727
- こんにちは。 - こんにちは。
78
00:04:38,198 --> 00:04:39,297
- これが起こった。 - これが起こりました。
79
00:04:39,328 --> 00:04:42,198
それにしても、ボンピル。
80
00:04:44,908 --> 00:04:47,437
(エピソード8、告白、難しい宿題)
81
00:04:47,437 --> 00:04:49,477
マンホールに入る直前。スージンとうまくいっていた。
82
00:04:49,477 --> 00:04:51,278
今はすべてが綺麗でなければならない。
83
00:04:52,547 --> 00:04:54,417
スージン。
84
00:04:56,718 --> 00:04:57,787
今日は本当にかわいいよ。
85
00:04:59,718 --> 00:05:03,088
あなたはどこかに行っていますか?
86
00:05:03,828 --> 00:05:04,888
何が起きていますか?
87
00:05:05,528 --> 00:05:06,627
私はあなたに何か言いたいことがある。
88
00:05:07,227 --> 00:05:10,068
どこかに行って話すことができますか?
89
00:05:10,068 --> 00:05:11,227
私は今日忙しいです。
90
00:05:11,227 --> 00:05:12,838
今ここで言うことができますか?
91
00:05:13,437 --> 00:05:15,898
それは重要です。
92
00:05:19,338 --> 00:05:22,307
ところで、私たちは戦いをしましたか?
93
00:05:23,247 --> 00:05:25,477
それは私だけか、あなたですか...
94
00:05:26,218 --> 00:05:29,047
少し寒いですか?
95
00:05:29,047 --> 00:05:30,448
ねえ。
96
00:05:34,588 --> 00:05:35,658
ジェヒョン。
97
00:05:40,658 --> 00:05:41,727
こんにちは、スージン。
98
00:05:43,598 --> 00:05:45,028
こんにちは。
99
00:05:45,028 --> 00:05:46,497
こんにちは。
100
00:05:47,638 --> 00:05:48,667
あなたは休憩中でなければなりません。
101
00:05:49,867 --> 00:05:51,268
102
00:05:51,408 --> 00:05:54,177
あなたはまだこの男と出会っていますか?
103
00:05:55,278 --> 00:05:56,448
ジェヒョン、行こう。
104
00:05:56,677 --> 00:05:58,508
さて。またね。
105
00:05:58,508 --> 00:05:59,547
さようなら。
106
00:06:02,518 --> 00:06:04,247
ねえ、スージン。
107
00:06:06,588 --> 00:06:08,617
スージン。ねえ!
108
00:06:08,617 --> 00:06:10,388
なぜ彼の車に乗っていますか?
109
00:06:10,588 --> 00:06:13,098
スージン!ねえ。
110
00:06:17,028 --> 00:06:18,028
ねえ。
111
00:06:21,667 --> 00:06:23,107
何が起こっているのですか?
112
00:06:23,838 --> 00:06:25,667
(ファミリーDVDレンタル)
113
00:06:26,408 --> 00:06:27,508
- オープンワイド。 - 待つ。
114
00:06:28,177 --> 00:06:29,648
私はそれを取る。
115
00:06:30,778 --> 00:06:33,948
あなたは両親が公務員だと言ったのですが、そうですか?
116
00:06:34,917 --> 00:06:36,747
- はい。 - 彼らはあなたに酔いしゃっていません...
117
00:06:36,747 --> 00:06:37,848
家にいないのは?
118
00:06:37,848 --> 00:06:38,917
私は知っていません。
119
00:06:39,487 --> 00:06:41,658
私はとても長い間家にいませんでした。 彼らはおそらく彼らに息子がいることを忘れていたでしょう。
120
00:06:41,888 --> 00:06:45,388
私たちはそれらを訪問する必要があります...
121
00:06:45,727 --> 00:06:47,198
私たちが結婚するとき。
122
00:06:47,198 --> 00:06:49,098
確か。
123
00:06:49,367 --> 00:06:50,398
私が結婚したら、それはです。
124
00:06:50,627 --> 00:06:53,338
たぶん私の次の人生で。
125
00:06:54,568 --> 00:06:56,437
私はどのような愛鳥がいいのか疑問に思いました...
126
00:06:57,807 --> 00:07:00,078
ここで鳴いていた。それはあなたでした。
127
00:07:00,307 --> 00:07:02,377
ピンク。ピンク...
128
00:07:03,648 --> 00:07:05,708
129
00:07:06,578 --> 00:07:08,377
2人で一緒に行きましたか?
130
00:07:09,518 --> 00:07:10,648
私たちを間違えないでください。
131
00:07:10,648 --> 00:07:12,088
ユンエはどこにも行かない
132
00:07:12,088 --> 00:07:14,057
だから私は彼女が少し滞在するようにしています。
133
00:07:14,388 --> 00:07:15,417
Dal Soo。
134
00:07:15,417 --> 00:07:16,487
私は...
135
00:07:16,487 --> 00:07:18,158
一体何を言ってるの?
136
00:07:18,158 --> 00:07:19,758
彼女はどこにも行けないということは何を意味しますか?
137
00:07:19,758 --> 00:07:21,828
彼女は両親と兄弟がいる。
138
00:07:22,127 --> 00:07:23,127
ジョン・ア
139
00:07:23,867 --> 00:07:25,468
あなたのお母さんはあなたがここにいることを知っていますか?
140
00:07:25,468 --> 00:07:27,098
それはあなたのビジネスのどれでもありません。
141
00:07:27,098 --> 00:07:29,607
もしあなたが私のお母さんに言うなら、私はあなたを殺します。
142
00:07:30,068 --> 00:07:31,367
- 食べましょう。 - はい。
143
00:07:32,167 --> 00:07:33,377
- オープンワイド。 - はい。
144
00:07:34,437 --> 00:07:35,838
あなたが食べるのを見て...
145
00:07:36,477 --> 00:07:37,547
私は空腹になります。
146
00:07:37,547 --> 00:07:39,677
Dal Soo、食べ物をください。
147
00:07:40,177 --> 00:07:41,747
なぜあなたはここで食べるのですか?
148
00:07:41,747 --> 00:07:42,747
家に帰って食べる。
149
00:07:42,747 --> 00:07:44,588
食べ物にはあまりなじんではいけません。
150
00:07:44,588 --> 00:07:47,557
ねえ、なぜここにいるの?
151
00:07:47,557 --> 00:07:49,187
- 空腹ですか? - はい。
152
00:07:51,127 --> 00:07:52,698
私の良さ。
153
00:07:53,658 --> 00:07:54,727
食べる。
154
00:07:58,427 --> 00:07:59,797
ここで何が起こっているのですか?
155
00:07:59,797 --> 00:08:01,398
なぜここにいますか?
156
00:08:01,398 --> 00:08:02,667
なぜあなたは職場にいませんか?
157
00:08:02,968 --> 00:08:04,708
私は彼が再び脱出したと思う。
158
00:08:05,037 --> 00:08:06,838
彼を見てもっと楽しいです...
159
00:08:06,838 --> 00:08:10,278
ジンソクから「刑務所逃避」より脱出。
160
00:08:10,578 --> 00:08:14,148
Soo Jinはその薬剤師と結婚していますか?
161
00:08:14,518 --> 00:08:16,948
彼らの結婚式はいつですか?一ヶ月で?一週間以内に?
162
00:08:16,948 --> 00:08:19,348
結婚することはどういう意味ですか?
163
00:08:19,818 --> 00:08:22,487
彼女はオープニングのためにスーパービジーです。
164
00:08:22,987 --> 00:08:24,057
オープニングですか?
165
00:08:24,258 --> 00:08:26,158
他の次元に行ったことがありますか?
166
00:08:26,328 --> 00:08:28,227
彼女のスタジオは今日開いています。
167
00:08:28,227 --> 00:08:29,367
あなたは行っています、そうですか?
168
00:08:31,767 --> 00:08:34,838
はい。そうです。
169
00:08:35,137 --> 00:08:38,438
あなたは正しいです。はい。あなたの昼食を終える。
170
00:08:38,867 --> 00:08:39,938
さようなら。
171
00:08:39,938 --> 00:08:41,078
(ファミリー)
172
00:08:42,977 --> 00:08:45,308
それがスージンがとてもドレスアップした理由です。
173
00:08:47,147 --> 00:08:49,718
彼らは結婚についてまだ話していませんでした。
174
00:08:50,848 --> 00:08:52,188
大丈夫です。
175
00:09:02,897 --> 00:09:05,168
ねえ、ボス・ユン。
176
00:09:05,928 --> 00:09:07,698
ねえ。
177
00:09:08,397 --> 00:09:10,507
あなたはスタジオのオープニングで忙しいに違いありません。
178
00:09:10,507 --> 00:09:11,767
あなたは来る必要はありませんでした。
179
00:09:11,767 --> 00:09:13,407
私は不思議だった...
180
00:09:13,407 --> 00:09:15,838
私が尋ねたケータリングがどうやって来るのか。
181
00:09:15,838 --> 00:09:17,348
私はあなたに会いたがっていました。
182
00:09:17,348 --> 00:09:19,718
しかし、あなたはオープニングで私を見るでしょう。
183
00:09:19,718 --> 00:09:21,578
ケータリングを心配しないでください。
184
00:09:21,578 --> 00:09:24,448
私はあなたのために最高の果物を用意しました。
185
00:09:24,448 --> 00:09:26,017
素晴らしい。ありがとう。
186
00:09:27,058 --> 00:09:30,257
最近、Pilはうまくいっていますか?
187
00:09:31,157 --> 00:09:33,857
私は知っていません。彼は再び逃げた。 私は自分で努力しています。
188
00:09:33,857 --> 00:09:35,458
Pilを見たことがありますか?
189
00:09:35,958 --> 00:09:37,428
何?
190
00:09:37,428 --> 00:09:38,428
いいえ、私は避けています。
191
00:09:39,098 --> 00:09:40,438
彼はどこに行ったのですか?
192
00:09:40,767 --> 00:09:43,468
私が彼を捕まえるなら、
193
00:09:44,107 --> 00:09:45,367
彼の首に犬の襟をかける。
194
00:09:45,367 --> 00:09:47,578
Pilとはどのようになっていますか?
195
00:09:48,438 --> 00:09:51,178
あなたはどう思いますか?
196
00:09:51,308 --> 00:09:52,678
それは息子を育てるようなものです。
197
00:09:52,678 --> 00:09:54,747
彼はいつも逃げて困っている。
198
00:09:54,777 --> 00:09:57,588
彼に何か感覚を覚えるのに時間がかかるでしょう。
199
00:09:58,017 --> 00:10:00,517
待ってください。
200
00:10:03,257 --> 00:10:04,288
こんにちは。
201
00:10:06,428 --> 00:10:07,698
ジェヒョンと一緒にここに来ましたか?
202
00:10:08,298 --> 00:10:10,367
はい。一緒にスタジオに行きます。
203
00:10:10,367 --> 00:10:12,468
彼はとても親切です。
204
00:10:13,237 --> 00:10:14,468
205
00:10:15,098 --> 00:10:17,308
ジェヒョンのような男はどこで見つけられますか?
206
00:10:17,568 --> 00:10:19,938
ねえ、彼にはいいよ。
207
00:10:20,038 --> 00:10:22,038
そうです。また後でお会いしましょう。
208
00:10:22,038 --> 00:10:23,777
さて。またお会いしましょう。
209
00:10:24,747 --> 00:10:25,808
さようなら。
210
00:10:30,548 --> 00:10:34,017
私たちはマッサージチェアを持っていると信じられません。
211
00:10:34,017 --> 00:10:36,027
私はこれほど長い間これを望んできました。
212
00:10:36,027 --> 00:10:38,227
あなたがそのような偉大な息子を産んだので、 私はあまりにも快適に暮らしています。
213
00:10:38,227 --> 00:10:39,428
何?私はそれをすべて自分でやったようなものではありません。
214
00:10:39,428 --> 00:10:42,328
私もあなたに感謝すべきです。
215
00:10:42,598 --> 00:10:44,267
それはすべて準備ができています。今すぐ使用できます。
216
00:10:45,568 --> 00:10:47,968
- そうです。 - はい。
217
00:10:48,168 --> 00:10:49,168
- ありがとう。 - どういたしまして。
218
00:10:49,168 --> 00:10:50,867
最初に座ってください。
219
00:10:50,867 --> 00:10:52,038
いいえ、先に進むべきです。
220
00:10:52,038 --> 00:10:53,277
いいえ、まずそれを試してみてください。
221
00:10:53,277 --> 00:10:54,808
私の良さ。さて、私はまず。
222
00:10:54,808 --> 00:10:56,407
まあ。これは素晴らしいです。
223
00:10:56,407 --> 00:10:58,747
みましょう。
224
00:10:58,848 --> 00:11:00,017
何かがちょうど行きましたか?
225
00:11:04,617 --> 00:11:07,318
私は1つの素敵なスーツを持っていません。
226
00:11:14,598 --> 00:11:18,328
オープニングでは目が浅く見えません。
227
00:11:18,968 --> 00:11:21,997
まあ、なぜ彼は背が高くなければならないのですか...
228
00:11:32,477 --> 00:11:35,147
229
00:11:35,147 --> 00:11:36,718
そしてモデルのように見える?
230
00:11:37,647 --> 00:11:39,958
私は彼よりも悪く見たくありません。
231
00:11:43,058 --> 00:11:44,588
そうです。
232
00:11:46,227 --> 00:11:47,298
待ってください。
233
00:11:47,598 --> 00:11:50,798
ジンソクは彼女が私に給料を送ったと言った。
234
00:11:52,698 --> 00:11:54,298
彼女は現金で私に支払ったのですか?
235
00:11:54,968 --> 00:11:57,938
どこかに通帳があるはずです。
236
00:11:59,938 --> 00:12:02,007
私はそれを得た。
237
00:12:07,578 --> 00:12:09,218
(給与)
238
00:12:11,188 --> 00:12:12,448
ボンピル。
239
00:12:12,918 --> 00:12:15,458
あなたはあなたの人生を浪費しませんでした。
240
00:12:15,458 --> 00:12:17,328
あなたは一生懸命働いた。
241
00:12:17,328 --> 00:12:18,887
あなたはうまくいった。
242
00:12:20,497 --> 00:12:22,227
(残高0)
243
00:12:22,968 --> 00:12:23,997
何?
244
00:12:25,328 --> 00:12:26,438
残高に何が問題なのですか?
245
00:12:27,497 --> 00:12:32,007
私のお金はどこに行きましたか?
246
00:12:32,208 --> 00:12:34,477
良さ。
247
00:12:40,348 --> 00:12:43,288
まあ、それはとても良い感じです。
248
00:12:43,688 --> 00:12:45,848
私はマッサージショップのようです。
249
00:12:45,848 --> 00:12:48,487
私はとてもリラックスしてストレスフリーです。
250
00:12:48,487 --> 00:12:50,588
あなたが幸せであるので、私は幸せです。
251
00:12:51,788 --> 00:12:54,798
私はひどい夫になってしまってすみません。
252
00:12:55,157 --> 00:12:57,897
これからは、あなたのためにすべてを行います。
253
00:12:57,997 --> 00:12:59,767
あなたはひどい夫ではありません。
254
00:12:59,767 --> 00:13:01,267
どんな女性も幸せになるだろう...
255
00:13:01,267 --> 00:13:03,838
あなたのような夫を持つこと。
256
00:13:04,208 --> 00:13:05,767
私はとても幸運です...
257
00:13:05,767 --> 00:13:08,007
あなたに会いました!
258
00:13:08,007 --> 00:13:09,078
ハニー。
259
00:13:10,407 --> 00:13:11,407
良さ。
260
00:13:13,747 --> 00:13:15,718
あなたはちょうど通過したのですか?
261
00:13:16,088 --> 00:13:18,147
私の銀行口座にはお金がありません。
262
00:13:18,487 --> 00:13:21,818
これについて何か知っていますか?
263
00:13:23,527 --> 00:13:26,058
最近の義務は自己奉仕です。
264
00:13:26,157 --> 00:13:28,127
どういう意味ですか?
265
00:13:32,698 --> 00:13:34,468
あなたは...
266
00:13:34,468 --> 00:13:36,637
私のお金でマッサージチェアを買う?
267
00:13:36,637 --> 00:13:39,538
ついに私は息子がいることに誇りを感じます。
268
00:13:39,538 --> 00:13:41,007
私はこれが大好きです。
269
00:13:41,007 --> 00:13:42,038
ありがとう、息子。
270
00:13:42,038 --> 00:13:43,578
どうすればこのことができますか?
271
00:13:43,578 --> 00:13:45,678
それは私の給料でした。あなたは権利がない...
272
00:13:45,678 --> 00:13:46,877
私のお金を使う。
273
00:13:46,877 --> 00:13:49,517
私たちはあなたを産んだ。
274
00:13:49,517 --> 00:13:51,088
私たちはあなたを育ててくれました。
275
00:13:51,088 --> 00:13:53,357
まだ権利はありますか?
276
00:13:54,918 --> 00:13:56,857
私はお金が必要です。
277
00:13:56,857 --> 00:13:58,257
なぜあなたはお金が必要でしょうか?
278
00:13:58,257 --> 00:14:00,058
これまでに費やしたのは飲酒だけです。
279
00:14:00,058 --> 00:14:02,657
今日はスージンのスタジオオープンです。
280
00:14:02,657 --> 00:14:04,727
私はスーツを着る必要があります。どうすればこのように行くことができますか?
281
00:14:04,727 --> 00:14:06,867
他の誰もがすべてドレスアップされるとき?
282
00:14:07,198 --> 00:14:09,808
あなたはもっと早く私たちに語ってください。
283
00:14:10,107 --> 00:14:11,208
私に従ってください。
284
00:14:12,708 --> 00:14:15,578
あなたはこのスーツですごく見えます。
285
00:14:15,938 --> 00:14:19,078
あなたは正しいです。彼はそれでとてもハンサムに見えます。
286
00:14:19,078 --> 00:14:21,617
Pil、このスーツはあなたのように見えます。
287
00:14:22,678 --> 00:14:25,218
ああ、スーツは30歳以上です。 しかし、それはファッションを見ていません。
288
00:14:25,218 --> 00:14:27,318
ファッションは回り、戻ってくる。
289
00:14:27,318 --> 00:14:29,727
私はこれを作った...
290
00:14:29,727 --> 00:14:31,688
鍾路の有名なテーラーショップで。
291
00:14:31,688 --> 00:14:33,928
私は自分の服を着るだけです。
292
00:14:33,928 --> 00:14:35,897
なぜですか?これはあなたによく見えます。
293
00:14:35,897 --> 00:14:38,698
これを着れば、みんなの注目を集めることになるでしょう。
294
00:14:38,698 --> 00:14:41,938
私はそれを望んでいません。
295
00:14:41,938 --> 00:14:43,507
さて、スージンは素敵なボーイフレンドを持っています。
296
00:14:44,107 --> 00:14:47,637
あなたは行く必要はありません...
297
00:14:47,637 --> 00:14:49,477
すべて彼女のために身に着けていた。
298
00:14:49,477 --> 00:14:51,647
Pil、今、ボーイフレンドを持つスージンから移りましょう。
299
00:14:52,477 --> 00:14:56,318
あなたはジンソクにはいいはずです。
300
00:14:56,318 --> 00:14:58,318
彼女は一生懸命働き、彼女はいいです。
301
00:14:58,688 --> 00:15:00,887
302
00:15:00,887 --> 00:15:03,058
あなたは彼女のような女の子は見つけられません。
303
00:15:03,058 --> 00:15:05,487
そして彼女はピルにも仕事をしました。
304
00:15:05,487 --> 00:15:06,497
彼女は男を彼から作りました。
305
00:15:06,497 --> 00:15:09,867
そして、彼女は彼にもとても良いです。 Pil。
306
00:15:10,068 --> 00:15:11,798
あなたは彼女のような人と結婚するべきです。
307
00:15:11,798 --> 00:15:14,267
結婚するにはお互いについてあまりにも多くのことを知っている。
308
00:15:16,267 --> 00:15:17,407
私は去っています。
309
00:15:21,507 --> 00:15:24,948
彼女は良い女性についての事を知りません。
310
00:15:24,948 --> 00:15:27,617
私は彼が私から得ることができないものだと思います。
311
00:15:28,948 --> 00:15:30,918
もし彼が私を倒したら、彼はとてもよく知っているだろう。
312
00:15:32,918 --> 00:15:33,987
私の良さ。
313
00:15:34,288 --> 00:15:36,088
(おめでとうございます) うわー、この場所はすばらしく見える。
314
00:15:36,727 --> 00:15:38,688
これはとても近代的です。
315
00:15:38,688 --> 00:15:39,997
私のビリヤードルームとはまったく異なります。
316
00:15:40,227 --> 00:15:42,627
- うわー。 - あなたはとても低いです。
317
00:15:42,798 --> 00:15:45,027
あなたはここにいます。
318
00:15:45,027 --> 00:15:46,497
スージン、あなたのビジネス開設をお祝いします。
319
00:15:46,497 --> 00:15:49,367
ありがとうございます。
320
00:15:49,367 --> 00:15:50,538
おめでとう、おめでとう。
321
00:15:53,808 --> 00:15:55,277
私は今あなた自身のスタジオを持っていると信じられません。
322
00:15:55,277 --> 00:15:58,877
これは私にとって夢のようです。
323
00:15:59,007 --> 00:16:00,418
324
00:16:00,418 --> 00:16:02,178
私はこのような日を見ていることは決して知らなかった。
325
00:16:02,178 --> 00:16:04,747
これが私たちが1つの夢の後に追いかける理由です。
326
00:16:04,747 --> 00:16:06,357
あなたが写真家になりたかったと言ったら、
327
00:16:06,357 --> 00:16:08,017
私はあなたがこれをうまくやることを知らなかった。
328
00:16:08,157 --> 00:16:10,328
私は自分のスタジオを持っていることを知らなかった。
329
00:16:10,688 --> 00:16:12,288
私はラッキーだったと思います。
330
00:16:12,627 --> 00:16:15,558
はい、偉大なボーイフレンドを持つことはラッキーですね。
331
00:16:15,558 --> 00:16:18,027
ジェヒョンのおかげで、これはすべて起こった。
332
00:16:18,627 --> 00:16:21,668
あなたの友人がこのスタジオを前に走らせたと言いましたか?
333
00:16:21,668 --> 00:16:23,407
はい、彼は外に出ました...
334
00:16:23,407 --> 00:16:24,968
彼は海外に行っているので、 そして私はスージンにそれを使うように頼んだ。
335
00:16:24,968 --> 00:16:27,007
うわ、スージン。
336
00:16:27,007 --> 00:16:28,708
あなたはいつも、自分のスタジオがほしいと言っていました。
337
00:16:28,838 --> 00:16:31,808
あなたのボーイフレンドのおかげであなたの願いは実現しました。
338
00:16:31,907 --> 00:16:34,147
私は本当に物事を呼ぶ運命があると思う。
339
00:16:34,318 --> 00:16:36,718
- もちろんです。 - グッドネス
340
00:16:36,718 --> 00:16:38,017
ジェヒョン、スージンは何が好きですか?
341
00:16:38,147 --> 00:16:41,288
- ねえ。 - 彼女は美人です。
342
00:16:41,288 --> 00:16:42,788
良かった、私の心はちょうど溶けた。
343
00:16:43,627 --> 00:16:45,257
344
00:16:46,627 --> 00:16:48,997
ねえ、何してるの?
345
00:16:49,997 --> 00:16:51,127
ねえ、Pil。
346
00:16:52,068 --> 00:16:53,968
あなたはここにいますか? Jin Sookさんはどこですか?
347
00:16:54,698 --> 00:16:56,668
彼女はおそらくすぐにここにいるだろう。
348
00:16:56,938 --> 00:16:58,867
私は彼女が巨大な秩序を持っていると思った。
349
00:16:58,867 --> 00:17:01,477
どうやって彼女は自分ですべてを運ぶことができますか?
350
00:17:01,507 --> 00:17:02,808
あなたはとてもひどいです。
351
00:17:03,707 --> 00:17:06,048
ソク・テ。私が行きます。
352
00:17:06,518 --> 00:17:08,078
- 私には瞬間を与えてください。 - そう。
353
00:17:13,588 --> 00:17:17,887
(おめでとうございます)
354
00:17:17,887 --> 00:17:18,957
ねえ、Kang Soo Jin。
355
00:17:22,828 --> 00:17:24,298
あなたはとても残酷です。
356
00:17:24,768 --> 00:17:26,738
私の周りで彼と一緒にそれをしなくてはなりませんか?
357
00:17:26,738 --> 00:17:29,568
私が何をしても、なぜあなたは気にしますか?
358
00:17:29,637 --> 00:17:31,268
あなたの考えを気にする必要がありますか?
359
00:17:31,268 --> 00:17:32,978
あなたは私が好きだと言った。
360
00:17:33,207 --> 00:17:35,407
あなたはそれを言った後、彼とどのように日付をあわせることができますか?
361
00:17:35,407 --> 00:17:37,848
それは以前の年でした。
362
00:17:37,848 --> 00:17:39,008
あなたは信じられません。
363
00:17:39,008 --> 00:17:42,348
私たちはお互いが気に入っていることを両方知っていると思った。
364
00:17:42,748 --> 00:17:44,548
あなたは知らないといけません。
365
00:17:45,818 --> 00:17:47,488
ねえ、ちょっと待ってください。
366
00:17:53,228 --> 00:17:55,457
スージン、私...
367
00:17:57,197 --> 00:17:59,328
- 私... - あなたが好き、Pil。
368
00:18:08,338 --> 00:18:09,548
あなたはどうですか?
369
00:18:11,508 --> 00:18:12,818
あなたは持っていますか? 私の気持ちは?
370
00:18:13,518 --> 00:18:14,947
はい、スージン。
371
00:18:16,548 --> 00:18:18,147
私はあなたが好きです...
372
00:18:18,617 --> 00:18:19,857
どのように感じたのか分かりますか?
373
00:18:32,467 --> 00:18:33,838
私は、あなたが私が好きだとは聞いたことがありません。
374
00:18:33,838 --> 00:18:36,467
Pil。
375
00:18:40,437 --> 00:18:41,508
Pil。
376
00:18:42,478 --> 00:18:43,578
ねえ、Pil。
377
00:18:44,278 --> 00:18:45,377
何が起こったのですか?
378
00:18:46,947 --> 00:18:48,147
今考えてみましょう、
379
00:18:49,348 --> 00:18:50,887
あなたはいつも重要な瞬間に逃げました。
380
00:18:51,117 --> 00:18:53,457
ねえ、それは... - 止めて、Pil。
381
00:18:53,457 --> 00:18:55,717
ジンソクが来たら、
382
00:18:57,687 --> 00:18:58,927
彼女が飲み物を持ち上げるのを助ける。
383
00:18:58,927 --> 00:19:00,427
それはあなたの仕事です、そうではありませんか?
384
00:19:00,798 --> 00:19:03,268
スージン。
385
00:19:03,667 --> 00:19:04,768
あなたはなぜ私に寒いですか?
386
00:19:06,998 --> 00:19:08,998
- 何? - あなたがするすべて...
387
00:19:09,667 --> 00:19:12,568
そして、すべてがあまりにも奇妙であると言う。
388
00:19:13,177 --> 00:19:14,907
私は間違ったことをしましたか?
389
00:19:15,978 --> 00:19:18,978
いいえ
390
00:19:23,348 --> 00:19:24,348
あなたは何か間違っていませんでした。
391
00:19:25,088 --> 00:19:26,558
ねえ、スージン。
392
00:19:28,018 --> 00:19:29,588
(おめでとうございます)
393
00:19:41,098 --> 00:19:43,937
何が起こっているのですか?
394
00:19:47,137 --> 00:19:48,238
395
00:19:48,578 --> 00:19:50,478
- これは何ですか? - なにが問題ですか?
396
00:19:51,447 --> 00:19:52,447
- 見てください。 - それは何ですか?
397
00:19:54,078 --> 00:19:55,147
スージン。
398
00:19:55,248 --> 00:19:56,588
- ジェヒョンとは違いますか? - びっくりした?
399
00:19:56,848 --> 00:19:58,518
彼は提案しようとしている。
400
00:19:58,518 --> 00:20:00,788
- 今日はあなたの新しいスタートです。彼は本当に?
401
00:20:01,588 --> 00:20:04,488
私はあなたと一緒にそこにいることに感謝しています。
402
00:20:07,558 --> 00:20:09,798
私は突然、私たちの歴史について考えました。
403
00:20:10,798 --> 00:20:14,238
あなたが一目惚れになったとき。
404
00:20:15,437 --> 00:20:16,808
私は本当に不安だったから...
405
00:20:16,808 --> 00:20:19,338
- あなたは開けません。 - すごい。
406
00:20:21,407 --> 00:20:24,808
あなたは私が苦労したことを知っていますよね?
407
00:20:26,447 --> 00:20:28,318
ごめんなさい。 私はあなたにそれを作るチャンスを与えます。
408
00:20:28,947 --> 00:20:30,818
何が起こっているのですか?
409
00:20:37,088 --> 00:20:38,088
- これは何ですか? - 私は嫉妬しています。
410
00:20:41,657 --> 00:20:42,867
- これは何ですか?彼は本当に準備ができています。
411
00:20:42,927 --> 00:20:44,897
彼はそこにいる。 - 彼が来ている。
412
00:20:49,707 --> 00:20:52,937
それは素晴らしいです。
413
00:20:52,937 --> 00:20:54,008
うわー、とても素晴らしい。
414
00:20:56,048 --> 00:20:57,278
ジェー...ジェヒョン。
415
00:21:17,697 --> 00:21:19,367
私は、多くの女性と付き合っていませんでした。
416
00:21:20,697 --> 00:21:22,967
本当ですか?
417
00:21:22,967 --> 00:21:23,967
418
00:21:23,967 --> 00:21:26,238
しかし、私が感じたのは初めてだった...
419
00:21:27,377 --> 00:21:28,508
私はあなたなしでは行けませんでした。
420
00:21:30,308 --> 00:21:31,778
私はブランドの夫ではないかもしれません。 しかし、私はあなたに真の夫であることを試みます。
421
00:21:32,308 --> 00:21:34,578
だから...
422
00:21:35,018 --> 00:21:36,187
あなたはこのリングを取るでしょうか?
423
00:21:37,147 --> 00:21:38,447
私は男です、そして私は打たれます。
424
00:21:40,887 --> 00:21:42,617
もし私が女性だったら、すぐにそれを取るでしょう。
425
00:21:42,617 --> 00:21:44,357
あなたは何をしていますか?リングを取る。
426
00:21:44,357 --> 00:21:45,988
急いで。 - それを取る。
427
00:21:45,988 --> 00:21:47,558
何?ああ。
428
00:21:49,427 --> 00:21:50,498
私は結婚しますか?
429
00:21:53,538 --> 00:21:55,897
さて。
430
00:21:58,607 --> 00:21:59,607
私のおかげで、私はとても緊張しています。
431
00:22:03,177 --> 00:22:05,177
- 私のゴシック。 - これは巨大です。
432
00:22:05,177 --> 00:22:06,917
- うわー。 - おめでとう。
433
00:22:08,677 --> 00:22:11,147
素晴らしい仕事。
434
00:22:11,147 --> 00:22:12,488
ありがとうございます。
435
00:22:14,117 --> 00:22:15,187
- キス、キス。 - キスキス。
436
00:22:23,828 --> 00:22:27,467
- キス、キス。 - キスキス。
437
00:22:27,467 --> 00:22:28,667
- それをやめてください。 - キスキス。
438
00:22:28,667 --> 00:22:30,667
キス、キス。
439
00:22:30,667 --> 00:22:32,038
それをやめてください。
440
00:22:33,978 --> 00:22:34,978
あなたのアイスクリームは準備ができています。
441
00:22:36,978 --> 00:22:38,947
ありがとうございます。
442
00:22:39,308 --> 00:22:40,417
アイスクリームを食べましょう。
443
00:22:41,048 --> 00:22:43,488
食べる。
444
00:22:44,748 --> 00:22:45,748
445
00:22:48,558 --> 00:22:49,927
これはとても良いことです。
446
00:22:50,988 --> 00:22:53,028
これは私が見たところではるかに甘いです...
447
00:22:53,028 --> 00:22:54,357
そのような甘い提案。
448
00:22:54,957 --> 00:22:55,957
あなたは知っていますか? なぜ提案がとても甘いのですか?
449
00:22:56,367 --> 00:22:58,427
なぜですか?
450
00:22:58,897 --> 00:22:59,897
あなたが甘くて包まないなら、
451
00:22:59,897 --> 00:23:01,937
結婚と呼ばれる墓地に入ることはできません。
452
00:23:02,137 --> 00:23:05,167
あなたはとても哲学的です。
453
00:23:06,137 --> 00:23:07,937
あなたはとてもクールです。
454
00:23:07,937 --> 00:23:09,548
ジョン・アーは思うだろう...
455
00:23:10,778 --> 00:23:11,848
Dal Sooは、彼がホームレスだったとしても冷静です。
456
00:23:12,107 --> 00:23:14,377
スペースを空けて、いくつか持っています。
457
00:23:14,717 --> 00:23:16,848
私は大丈夫です。
458
00:23:16,848 --> 00:23:17,887
私は彼が今何か食べることができるとは思わない。
459
00:23:17,887 --> 00:23:20,318
彼を一人のままにしておきなさい。
460
00:23:20,318 --> 00:23:21,318
彼はそのような選手です。
461
00:23:23,588 --> 00:23:25,328
彼はスージンに魅了された...
462
00:23:26,197 --> 00:23:27,697
彼の無邪気な顔と。
463
00:23:27,697 --> 00:23:29,298
彼は彼女を欺いていませんでした。彼は彼女の心に触れた。
464
00:23:29,298 --> 00:23:31,828
Pil、早くあなたがあきらめる、
465
00:23:31,828 --> 00:23:34,068
それほど痛みが少ない。
466
00:23:34,068 --> 00:23:35,568
あなたにはチャンスがありません...
467
00:23:35,738 --> 00:23:37,268
従事している人の心。
468
00:23:37,268 --> 00:23:38,937
469
00:23:42,907 --> 00:23:46,377
とにかくスージンに間違ったことをしましたか?
470
00:23:46,877 --> 00:23:49,117
なぜ彼女は私にとても寒いですか?
471
00:23:49,447 --> 00:23:51,018
あなたが何か間違っていたら、それはそうでなければなりません...
472
00:23:51,717 --> 00:23:55,018
あなたはあらゆる面でジェヒョンよりも男の人ではありません。
473
00:23:55,258 --> 00:23:57,457
はい、Pilは何か非常に間違っていました。
474
00:23:57,457 --> 00:23:59,228
私は冗談ではない。
475
00:23:59,228 --> 00:24:01,157
私は完全に深刻です。
476
00:24:01,258 --> 00:24:03,798
あなたがジェヒョンに勝つことができない理由ルックス、能力、あなたのキャラクターさえありません。
477
00:24:03,798 --> 00:24:06,098
それは運命です。
478
00:24:06,437 --> 00:24:08,998
何をお話していますか?
479
00:24:09,667 --> 00:24:11,068
ジェ・ヒョンさんはスー・ジーンさんのカメラを紛失しました。
480
00:24:11,338 --> 00:24:14,407
それらは間違いなくあることを意味します。
481
00:24:14,407 --> 00:24:15,808
そのカメラはキューピッドのように働いていました。
482
00:24:15,937 --> 00:24:19,717
待って、何?カメラ?
483
00:24:19,717 --> 00:24:22,147
参加前に失ったカメラ?
484
00:24:22,677 --> 00:24:25,088
はい、ジェヒョンは彼女のためにそれを見つけました。
485
00:24:25,088 --> 00:24:27,417
あなたは何も言うことはできませんが、それは運命でした。
486
00:24:27,518 --> 00:24:30,457
女性はいつもそのような偶然のために落ちる。
487
00:24:30,758 --> 00:24:34,098
何?
488
00:24:34,098 --> 00:24:35,098
489
00:24:35,897 --> 00:24:38,197
それは彼女がビデオを見たことがあることを意味する...
490
00:24:39,167 --> 00:24:40,738
私はカメラに残した。
491
00:24:41,697 --> 00:24:42,808
こんにちは?
492
00:24:43,967 --> 00:24:45,967
はい、大丈夫です。確かに。
493
00:24:47,238 --> 00:24:48,607
ダルスー、行こう。
494
00:24:49,278 --> 00:24:50,607
あなたの顧客は請求書を支払うようになった。
495
00:24:50,808 --> 00:24:52,818
運命の話を終わらせなければならない。
496
00:24:52,818 --> 00:24:53,848
行こう。
497
00:24:54,377 --> 00:24:56,387
私は運命を信じていないので、私は去っています。
498
00:24:56,687 --> 00:24:59,187
ねえ。自分自身を軽蔑し、仕事に戻ってくる...
499
00:24:59,187 --> 00:25:00,758
私はあなたを撃つ前に。
500
00:25:01,217 --> 00:25:02,357
私を待つ。
501
00:25:14,137 --> 00:25:16,768
スージンのボーイフレンドが......
502
00:25:16,768 --> 00:25:18,538
彼女に提案した。
503
00:25:19,677 --> 00:25:23,748
誰かが私に提案してくれるのは不思議です。
504
00:25:25,048 --> 00:25:28,078
今日の天気はいいですね。
505
00:25:29,588 --> 00:25:32,288
ダルスー、真剣で話をしましょう。
506
00:25:32,617 --> 00:25:34,687
私はいつも真剣です。
507
00:25:34,687 --> 00:25:37,088
愚かなことをやめる。
508
00:25:38,687 --> 00:25:39,697
Dal Soo。
509
00:25:40,357 --> 00:25:41,897
あなたの計画は何ですか?
510
00:25:42,627 --> 00:25:45,568
あなたは私と結婚したいですよね?
511
00:25:46,167 --> 00:25:49,038
ジョン・アー、私たちは素晴らしい関係を持っています。
512
00:25:49,038 --> 00:25:50,538
結婚は答えではありません。
513
00:25:50,538 --> 00:25:51,637
私たちはまだ若いです。
514
00:25:51,637 --> 00:25:54,877
自由に生きていいの?
515
00:25:54,877 --> 00:25:57,808
どうしてあなたは結婚についてなぜ否定的なのですか?
516
00:25:58,407 --> 00:26:01,548
多くの人が結婚して幸せに生きる。
517
00:26:04,387 --> 00:26:06,758
あなたは私と結婚したくない。
518
00:26:07,988 --> 00:26:09,758
いいえ、そうではありません...
519
00:26:09,758 --> 00:26:12,028
あなたが何を考えているのか分からない。
520
00:26:12,427 --> 00:26:14,328
私はあなたに何ですか?
521
00:26:14,328 --> 00:26:17,397
私はあなたのために料理して洗濯する人ですか?
522
00:26:17,528 --> 00:26:19,328
それはどうやって言うことができますか?
523
00:26:19,328 --> 00:26:21,538
あなたは私にそれを考えるように!
524
00:26:22,038 --> 00:26:25,107
あなたは私を愛してくれたと言いましたか?
525
00:26:25,268 --> 00:26:26,907
あなたは決して...
526
00:26:28,008 --> 00:26:29,907
あなたは一度も言わなかった。
527
00:26:31,107 --> 00:26:32,877
私はこれに疲れている。
528
00:26:40,058 --> 00:26:44,058
(フレッシュジュース2.50ドル)
529
00:26:52,268 --> 00:26:53,338
スージン。
530
00:26:53,738 --> 00:26:54,937
私はあなたが大好きです。
531
00:26:55,298 --> 00:26:56,308
いいえ
532
00:26:58,967 --> 00:27:00,008
私はあなたを愛しています。
533
00:27:07,748 --> 00:27:09,518
(キャンセル)
534
00:27:12,217 --> 00:27:15,187
(削除)
535
00:27:17,228 --> 00:27:19,798
(削除)
536
00:27:22,197 --> 00:27:23,627
私はこれをすることはできません。
537
00:27:38,177 --> 00:27:40,778
Pilのビデオを削除しませんでした。
538
00:27:41,348 --> 00:27:42,887
彼女はそれを見ていなければなりません...
539
00:27:42,887 --> 00:27:44,417
彼女がジェヒョンからカメラを持っていれば。
540
00:27:44,887 --> 00:27:46,717
なぜスージンはそれを見なかったのですか?
541
00:27:50,857 --> 00:27:51,887
ジンソク。
542
00:27:52,258 --> 00:27:53,298
ねえ。
543
00:27:53,298 --> 00:27:54,998
何を考えていたのですか?
544
00:27:55,328 --> 00:27:56,397
まあ...
545
00:27:56,798 --> 00:27:57,897
あなたは図書館に行きますか?
546
00:27:57,897 --> 00:27:59,437
はい。私はちょうど止まった。
547
00:27:59,437 --> 00:28:01,397
なぜあなたは一人ですか?
548
00:28:01,598 --> 00:28:04,068
Pilはもう一度離陸しましたか?
549
00:28:04,068 --> 00:28:06,107
いいえ
550
00:28:06,107 --> 00:28:07,877
彼は何かする必要があった
551
00:28:07,877 --> 00:28:09,778
私は彼を早く帰宅させた。
552
00:28:09,778 --> 00:28:12,207
本当ですか?私は助けてほしいですか?
553
00:28:13,048 --> 00:28:15,478
大丈夫です。現在、多くの顧客がいません。
554
00:28:15,518 --> 00:28:18,088
あなたは一生懸命勉強しなければなりません。
555
00:28:18,088 --> 00:28:19,318
まあ...
556
00:28:19,988 --> 00:28:21,617
なぜこれは機能しませんか?
557
00:28:23,488 --> 00:28:26,028
- グッドネス。 - 私が見てみましょう。
558
00:28:26,028 --> 00:28:27,197
それを修正する方法を知っていますか?
559
00:28:27,197 --> 00:28:28,298
そうです。
560
00:28:30,268 --> 00:28:32,197
電源がオフです。
561
00:28:32,197 --> 00:28:33,937
私はそれが内部で壊れていると思います。
562
00:28:33,937 --> 00:28:35,367
ツールなしで修正することはできません。
563
00:28:35,367 --> 00:28:37,808
まあ、私はこれを使用する必要があります。
564
00:28:37,937 --> 00:28:40,407
私はあなたのためにそれを修正したいですか?
565
00:28:40,407 --> 00:28:41,978
私は修理がうまくいます。
566
00:28:42,137 --> 00:28:43,647
いいえ、私はそれを修正する修理士を取得します。
567
00:28:43,647 --> 00:28:46,617
なぜあなたはそのようなお金を無駄にしますか?
568
00:28:46,617 --> 00:28:49,217
私はすぐにあなたのためにそれを修正します。
569
00:28:49,687 --> 00:28:51,248
ねえ、大丈夫です。それを残す。
570
00:28:51,248 --> 00:28:53,288
私はこれを持っています。私を信じて。
571
00:28:53,518 --> 00:28:54,917
それは時間がかかりません。
572
00:28:54,917 --> 00:28:56,328
ねえ。
573
00:29:11,407 --> 00:29:13,607
それは何ですか?なぜあなたはここにいるのですか?
574
00:29:13,607 --> 00:29:15,377
私はあなたに尋ねることがある。
575
00:29:15,778 --> 00:29:17,478
引数を開始しようとしている場合はそのままにしてください。
576
00:29:17,478 --> 00:29:19,177
私が入隊する前の日...
577
00:29:19,248 --> 00:29:20,978
あなたが失ったカメラ...
578
00:29:21,578 --> 00:29:23,348
私は、薬剤師がそれを見つけたと聞いた。
579
00:29:23,687 --> 00:29:24,788
だから?
580
00:29:24,887 --> 00:29:26,318
あなたは見たことがあります...
581
00:29:26,318 --> 00:29:28,018
録画したビデオ...
582
00:29:28,758 --> 00:29:29,887
あなたのカメラで。
583
00:29:30,127 --> 00:29:32,187
私はそのようなビデオを見たことがない。
584
00:29:32,728 --> 00:29:35,558
どういう意味ですか?
585
00:29:36,568 --> 00:29:37,967
メモリカードが消去されましたか?
586
00:29:37,967 --> 00:29:40,137
そうすれば、すべての写真も消去されます。
587
00:29:40,437 --> 00:29:43,338
しかし、私の写真はまだそこにあった。
588
00:29:47,078 --> 00:29:49,377
ねえ。
589
00:29:50,978 --> 00:29:54,348
ビデオだけが削除されましたが、写真は削除されませんでしたか?
590
00:29:54,348 --> 00:29:56,687
そうです。あなたはあなたがビデオを録画したと言った
591
00:29:56,687 --> 00:29:58,387
私は見ましたが、そこにはありませんでした。
592
00:29:58,387 --> 00:30:00,058
最初からそこにはなかったかもしれません。
593
00:30:00,058 --> 00:30:02,387
ねえ、何を言ってるの?
594
00:30:02,488 --> 00:30:05,088
私はビデオの録画について嘘をついたと言っていますか?
595
00:30:05,088 --> 00:30:06,798
私はそれを言ったことはありません。
596
00:30:06,957 --> 00:30:09,367
Pil、私は疲れている。
597
00:30:09,367 --> 00:30:10,367
残してもらえますか?
598
00:30:10,367 --> 00:30:13,167
薬師がそれを削除したと思わないでください。
599
00:30:13,437 --> 00:30:16,508
ねえ、あなたは何を言ったのですか?
600
00:30:16,738 --> 00:30:18,637
ジェヒョンはそれをしませんでした。
601
00:30:18,637 --> 00:30:20,877
そのような彼の話をしないでください。
602
00:30:20,877 --> 00:30:22,437
彼は一目惚れだと言った。
603
00:30:22,637 --> 00:30:25,778
彼がカメラを見つけたときに彼はそれを削除した。
604
00:30:27,018 --> 00:30:29,387
あなたは彼を中傷していますか?
605
00:30:29,788 --> 00:30:31,488
正直に言えますか?
606
00:30:31,548 --> 00:30:33,657
それは私がそれを信じる方が簡単です...
607
00:30:33,657 --> 00:30:36,488
あなたは決してビデオを録画しませんでした。
608
00:30:37,988 --> 00:30:39,798
あなたは彼をよく知っているようだ...
609
00:30:39,798 --> 00:30:41,028
あなたは28年のあなたの友人を知っているよりも。
610
00:30:41,028 --> 00:30:43,627
あなたは正しいです。なぜ私は好きですか?
611
00:30:43,627 --> 00:30:45,528
ジェヒョンはあなたのことをよく知っていますか?
612
00:30:45,598 --> 00:30:47,697
私は、これが私たちの友情がどれだけ遠くにあるのかと推測しています。
613
00:30:47,738 --> 00:30:51,137
確か。私のようなパートタイマーではなく、
614
00:30:51,137 --> 00:30:54,308
あなたは偉大な仕事をしている人と日付を付けることを望みます。
615
00:30:55,738 --> 00:30:57,008
私は女性がすべて同じであると思います。
616
00:30:57,008 --> 00:30:58,447
私はあなたが違うと思った。
617
00:30:58,978 --> 00:31:00,578
私は失望している。
618
00:31:00,978 --> 00:31:04,117
あなたは終わったのですか?その後、バイバイ。
619
00:31:05,588 --> 00:31:07,417
ねえ。
620
00:31:10,058 --> 00:31:11,588
まあ!
621
00:31:21,367 --> 00:31:22,568
いいえ。
622
00:31:32,248 --> 00:31:34,278
なぜ彼は突然それをやっているのですか?
623
00:31:35,248 --> 00:31:36,988
それを手伝ってください。
624
00:31:38,518 --> 00:31:41,687
そして、なぜ私はこのように感じているのですか?
625
00:32:22,998 --> 00:32:24,028
すみません。
626
00:32:24,568 --> 00:32:25,927
あなたは何か言いたいことはありますか?
627
00:32:26,437 --> 00:32:27,538
あなたはスージンに会いました...
628
00:32:28,238 --> 00:32:30,768
初めてカメラを見つけたとき。
629
00:32:30,768 --> 00:32:31,907
そうです。
630
00:32:32,467 --> 00:32:33,937
なぜあなたはそれを持ち出しているのですか?
631
00:32:33,937 --> 00:32:35,808
カメラを見つけたら、
632
00:32:36,947 --> 00:32:38,607
あなたはビデオを見ましたか?
633
00:32:38,607 --> 00:32:39,818
まあ...
634
00:32:40,048 --> 00:32:42,117
私は本当にそれを見ていませんでした。
635
00:32:42,677 --> 00:32:43,917
私は覚えていません。
636
00:32:46,318 --> 00:32:48,058
あなたは覚えていませんか?
637
00:32:49,258 --> 00:32:50,687
あなたはそれを削除しました。
638
00:32:52,798 --> 00:32:55,357
=あなたはそれを削除してスージンにヒットすることはできませんでしたか?
639
00:32:55,558 --> 00:32:57,728
私はそのビデオが何だったのか知っていません。 しかし、私はそれを見つけたのでカメラを返す。
640
00:32:57,867 --> 00:33:00,768
ビデオがそこになかったら、
641
00:33:01,798 --> 00:33:04,167
=他の誰かがそれを削除してはいけません。
642
00:33:04,308 --> 00:33:05,907
あなたが話し終えたら、私は今行くつもりです。
643
00:33:07,008 --> 00:33:09,548
たぶんあなたは他の人を欺くことができました。 しかしあなたは私をだますことはできません。
644
00:33:14,748 --> 00:33:18,018
あなたは私のビデオを削除しました。
645
00:33:18,518 --> 00:33:19,957
それをやった人は誰もいません。 あなたはパンク。
646
00:33:21,058 --> 00:33:22,988
私がそれをしたと信じたいなら、先に進んでください。
647
00:33:24,058 --> 00:33:26,357
あなたは私のことを聞いてくれません。
648
00:33:26,357 --> 00:33:27,498
あなたは信じたいものを信じるだけです。
649
00:33:28,828 --> 00:33:31,627
私は知っている...
650
00:33:31,867 --> 00:33:33,068
あなたはスージンと長い間友だちだった...
651
00:33:33,068 --> 00:33:35,098
そして、あなたは彼女をたくさん好きになっていたと思います。
652
00:33:36,437 --> 00:33:37,607
だから私はなぜあなたが私を憎むのか理解しています。
653
00:33:38,367 --> 00:33:40,407
一度に誰かを愛することをやめるのは難しいでしょう。
654
00:33:40,838 --> 00:33:42,877
しかしスージン、
655
00:33:43,207 --> 00:33:46,117
あなたの記憶を記憶として残してください。
656
00:33:48,617 --> 00:33:52,387
657
00:33:52,717 --> 00:33:54,018
658
00:33:54,558 --> 00:33:56,788
659
00:33:58,058 --> 00:34:01,258
スージンはスタジオをオープンしました...
660
00:34:01,798 --> 00:34:03,697
彼女は新しいことを始めようとしています。
661
00:34:03,697 --> 00:34:05,867
あなたが彼女を助けたので自慢していますか?彼女のスタジオを開く?
662
00:34:06,637 --> 00:34:08,467
申し訳ありません。
663
00:34:09,538 --> 00:34:10,867
私はあなたに劣った気分にさせるためにそれを言っていませんでした。
664
00:34:10,867 --> 00:34:12,978
とにかく、私はスージンをサポートします...
665
00:34:13,938 --> 00:34:16,748
私はできるだけ多くの。
666
00:34:16,748 --> 00:34:18,608
彼女のオールド・フレンドとして、
667
00:34:18,608 --> 00:34:20,518
私は彼女が新しいスタートを持つのを手助けしたい。
668
00:34:20,817 --> 00:34:23,117
スージンはそれを望むだろう。
669
00:34:24,288 --> 00:34:26,257
ジョン・ア
670
00:34:43,608 --> 00:34:44,907
何が間違っていますか?
671
00:34:46,708 --> 00:34:47,737
それは何ですか?
672
00:34:50,108 --> 00:34:51,148
何が起こったのですか?
673
00:34:51,978 --> 00:34:53,047
どうしてそんなに見下ろすの?
674
00:34:53,748 --> 00:34:54,978
私を気にしないでください。それは何もない。
675
00:34:55,677 --> 00:34:58,418
どうやって気にしない?
676
00:34:58,418 --> 00:35:00,617
あなたはひどいですね。
677
00:35:00,617 --> 00:35:02,188
あなたは私を心配し、心配しています。
678
00:35:04,128 --> 00:35:06,197
それは何ですか?
679
00:35:08,257 --> 00:35:09,328
Dal Sooと戦った?
680
00:35:11,367 --> 00:35:12,938
あなたが私に話すときに彼を連れて来ないでください。
681
00:35:13,467 --> 00:35:15,697
まず第一に、これをいくつか持っています。
682
00:35:19,337 --> 00:35:20,978
それはあなたの口の中で溶けます。
683
00:35:21,378 --> 00:35:22,848
ジョン・ア
684
00:35:40,927 --> 00:35:41,998
685
00:35:44,168 --> 00:35:45,927
Dal Sooについて何が大好きですか?
686
00:35:47,867 --> 00:35:49,038
私は、
687
00:35:49,637 --> 00:35:51,938
彼はいつもあなたを傷つけます。あなたが洗濯をしている間、彼のために食べ物を作る。
688
00:35:52,308 --> 00:35:53,507
しかし、彼は決して...
689
00:35:53,507 --> 00:35:55,237
彼は感謝しています。
690
00:35:55,308 --> 00:35:56,308
どうしたの?
691
00:35:56,777 --> 00:35:58,478
どうして彼のような馬鹿が好きですか?
692
00:35:58,777 --> 00:35:59,848
私はこれまであなたにそれを伝えることができましたか?
693
00:36:00,777 --> 00:36:02,277
私はまだ良心と呼ばれるものを持っています。
694
00:36:03,047 --> 00:36:05,418
これを食べましょう。
695
00:36:06,688 --> 00:36:08,518
それはよく見えます。
696
00:36:10,188 --> 00:36:11,487
私は何をしますか?
697
00:36:11,788 --> 00:36:12,998
ジョン・ア
698
00:36:33,918 --> 00:36:35,248
ダン・スーをダンプして、日付を記入してください。
699
00:36:40,518 --> 00:36:41,518
私はあなたを幸せにします。
700
00:36:42,788 --> 00:36:44,788
私と結婚しますか?
701
00:36:45,828 --> 00:36:47,157
彼女と日付をあける前に、どうやって結婚することができますか?
702
00:36:47,757 --> 00:36:48,797
うーん、私はばかです。
703
00:36:51,467 --> 00:36:53,837
ジョン・ア
704
00:36:54,697 --> 00:36:56,708
私はいつもあなたを笑顔にします。
705
00:37:05,378 --> 00:37:06,378
トラブルの時でさえ、私はあなたを笑顔にします。
706
00:37:08,378 --> 00:37:10,018
そして...
707
00:37:10,748 --> 00:37:13,188
私はいつも肉を食べさせます。
708
00:37:14,087 --> 00:37:15,157
あなたは私と一緒に出かけますか?
709
00:37:16,128 --> 00:37:17,858
ねえ、そんなに悪くはありませんでした。
710
00:37:20,098 --> 00:37:21,328
711
00:37:24,098 --> 00:37:25,197
712
00:37:35,177 --> 00:37:36,648
それを手伝ってください。
713
00:37:36,648 --> 00:37:38,978
もし私が今家に帰れば、物事は和解するでしょう。
714
00:37:39,578 --> 00:37:40,648
私は寝なければならない...
715
00:37:40,648 --> 00:37:42,418
ジンソクは心配していますか?
716
00:37:43,288 --> 00:37:44,848
はい、いい考えです。
717
00:37:48,987 --> 00:37:50,058
どこにいますか?
718
00:37:50,058 --> 00:37:51,427
あなたはあなたの家の前に来ることができますか?
719
00:37:51,427 --> 00:37:52,487
私は何か言いたいことがある。
720
00:37:52,558 --> 00:37:54,157
彼は何を言うつもりですか?
721
00:38:03,108 --> 00:38:04,768
その女の子にはいいですね。
722
00:38:06,407 --> 00:38:07,637
私はそれが誰であるかを知っていません。 でも彼女は羨ましいです。
723
00:38:07,808 --> 00:38:09,177
これを落としました。
724
00:38:20,317 --> 00:38:21,858
ねえ、これを落としました。
725
00:38:23,628 --> 00:38:25,628
これを落としました。
726
00:38:27,598 --> 00:38:29,598
あなたは何をしていますか?
727
00:38:37,538 --> 00:38:38,907
大変申し訳ありませんが、 まだ私はあなたを私の側にとどめました。
728
00:38:44,177 --> 00:38:46,578
私は簡単に恐れて、私はたくさんのことを心に持っています。
729
00:38:47,478 --> 00:38:49,047
結婚式を道の下で考えてみましょう。
730
00:38:50,188 --> 00:38:53,317
私はベストを尽くします。
731
00:38:55,587 --> 00:38:57,887
あなたを私の人生に投げ込みたい。
732
00:38:57,887 --> 00:38:59,087
私に参加しますか?
733
00:39:12,308 --> 00:39:14,878
これは小さすぎますか?
734
00:39:24,348 --> 00:39:27,617
- 行こう。 - 私のためにこれを持ってください。
735
00:39:45,038 --> 00:39:46,208
736
00:39:59,987 --> 00:40:02,117
737
00:40:08,958 --> 00:40:10,027
行こう。
738
00:40:47,697 --> 00:40:49,407
私はあなたが解雇されることを望んでいないと思います。
739
00:40:49,407 --> 00:40:50,967
あなたは現れることに決めました。
740
00:40:53,538 --> 00:40:54,907
申し訳ありませんが、ジンソク。
741
00:40:55,777 --> 00:40:57,277
私はあなたが理解できるとは思わない、
742
00:40:58,047 --> 00:40:59,978
でも、私はジュースを売るにはあまりにも忙しかった...
743
00:41:01,078 --> 00:41:03,188
私は文字通りその日までに生きているからです。
744
00:41:03,188 --> 00:41:05,317
それは新しい言い訳です。
745
00:41:05,317 --> 00:41:07,717
あなたはあなたの人生の生き方を非難しています。
746
00:41:08,558 --> 00:41:09,558
ジンソク。
747
00:41:10,987 --> 00:41:12,697
ドリンクを飲みに行きたいですか?
748
00:41:13,657 --> 00:41:15,858
あなたは今あなたの飲み物を支払うように頼んでいますか?
749
00:41:16,697 --> 00:41:17,828
あなたはとても勇敢です。
750
00:41:19,367 --> 00:41:20,398
あなたは正しいです。
751
00:41:21,697 --> 00:41:23,737
私はあまりにも嫌いです。
752
00:41:32,848 --> 00:41:34,978
(봉ボンパブ)
753
00:41:42,927 --> 00:41:43,987
私ははっきりと覚えています...
754
00:41:44,558 --> 00:41:46,797
スージンは彼女が私を好きだと言っている。
755
00:41:48,797 --> 00:41:51,367
しかし、どうして彼女は誰か他の人と付き合っているのですか?
756
00:41:53,467 --> 00:41:55,168
理由は何ですか?
757
00:41:55,168 --> 00:41:56,168
本当ですか?
758
00:41:57,337 --> 00:41:59,237
彼女は本当に彼女があなたを好きだと言ったのですか?
759
00:41:59,337 --> 00:42:00,337
はい。
760
00:42:01,208 --> 00:42:04,608
彼女は私の入隊前日に言った。
761
00:42:06,148 --> 00:42:07,148
"私..."
762
00:42:07,817 --> 00:42:10,817
"あなたのように、Pil"それで。
763
00:42:14,188 --> 00:42:16,587
私が軍に行く前に
764
00:42:18,128 --> 00:42:21,527
私は彼女のカメラにビデオの告白を残しました。
765
00:42:23,067 --> 00:42:24,067
しかし...
766
00:42:24,367 --> 00:42:26,898
彼女はそれを見たことがないと言った。
767
00:42:27,737 --> 00:42:30,007
ただ彼女がそれを見たなら、
768
00:42:31,837 --> 00:42:34,608
私は、物事が私たちの間でうまくいくと確信しています。
769
00:42:36,677 --> 00:42:39,978
そして、その薬師の男は、彼が言っていないと言った...
770
00:42:40,317 --> 00:42:42,317
動画を削除してください。
771
00:42:42,987 --> 00:42:46,358
誰がそれを削除しましたか?
772
00:42:47,418 --> 00:42:49,828
これはあまりにも奇妙です。
773
00:42:50,757 --> 00:42:51,757
そうですか?
774
00:42:52,027 --> 00:42:54,427
ねえ、飲んではいけない。家に帰る。
775
00:42:54,427 --> 00:42:55,628
あなたは酔っ払っています。
776
00:42:56,427 --> 00:42:57,998
そしてすべての人の、
777
00:42:58,567 --> 00:43:00,567
その薬剤師はそのカメラを入手しなければならなかった。
778
00:43:02,197 --> 00:43:03,268
私は理解しています。
779
00:43:03,907 --> 00:43:05,308
私が女性だったら、
780
00:43:05,308 --> 00:43:07,237
私は誰かと仲良くしたいです。
781
00:43:09,177 --> 00:43:11,507
私のようなパートタイマーは何ができますか?
782
00:43:12,717 --> 00:43:15,148
スージンのためにどうしますか?
783
00:43:17,918 --> 00:43:20,157
私は彼女のためにやったことすべて...
784
00:43:22,558 --> 00:43:24,188
私の両親を盗んでいた。彼女に与えるカメラ。
785
00:43:49,717 --> 00:43:51,587
(あなたは美しい女性と結婚するために勉強しなければならない!)
786
00:44:08,367 --> 00:44:10,407
それは動作します。できます!
787
00:44:10,668 --> 00:44:12,208
あなたは何をしていますか?
788
00:44:12,737 --> 00:44:13,978
静かになりますか?
789
00:44:15,708 --> 00:44:17,578
ジンソク、私はそれをやった。
790
00:44:23,018 --> 00:44:25,117
わたしは喉が渇いている。
791
00:44:32,958 --> 00:44:34,398
私はどこですか?
792
00:44:45,507 --> 00:44:46,938
ああ、私はジンソクの所です。
793
00:44:57,248 --> 00:44:59,047
まあ、私は喉が渇いている。
794
00:45:05,958 --> 00:45:07,757
良さ。
795
00:45:08,927 --> 00:45:12,027
彼女がこれを見つけたら、ジンソクはフィットを捨てるだろう。
796
00:45:12,027 --> 00:45:13,538
まあ、それは私を夢中にさせている。
797
00:45:14,168 --> 00:45:16,108
組織。組織はどこですか?
798
00:45:18,737 --> 00:45:20,237
そこには何の組織もない?
799
00:45:20,930 --> 00:45:22,030
みましょう。
800
00:45:23,748 --> 00:45:26,248
なぜここに組織がないのですか?
801
00:45:35,518 --> 00:45:37,927
(ボンピルから)
802
00:45:50,308 --> 00:45:54,407
(To Soo Jin)
803
00:45:55,978 --> 00:45:56,978
何?
804
00:45:59,177 --> 00:46:00,248
これは文字です...
805
00:46:00,248 --> 00:46:02,078
私は兵役中にスージンに送った。
806
00:46:04,887 --> 00:46:06,558
彼らはなぜここにいるのですか?
807
00:46:10,987 --> 00:46:12,288
あなたは目を覚ましていますか?
808
00:46:12,288 --> 00:46:13,998
とにかく私はあなたを目覚めさせようとしていた。
809
00:46:17,328 --> 00:46:18,567
ジンソク。
810
00:46:18,567 --> 00:46:19,598
何?
811
00:46:20,967 --> 00:46:22,337
これらは何ですか?
812
00:46:23,268 --> 00:46:25,608
なぜスージンに送った手紙は...? ここに保存されていますか?
813
00:46:26,878 --> 00:46:28,378
814
00:46:31,907 --> 00:46:32,918
ねえ。
815
00:46:35,447 --> 00:46:37,717
どうしてこのようなことをしているのですか?
816
00:46:38,547 --> 00:46:39,558
ジンソク。
817
00:46:40,887 --> 00:46:42,657
どうしたのか教えてください。
818
00:46:44,587 --> 00:46:47,728
彼女はあなたにそれらを守るように頼んだのですか?
819
00:46:49,697 --> 00:46:50,797
いいえ
820
00:46:51,498 --> 00:46:53,098
スージンは知りません。
821
00:46:54,967 --> 00:46:56,867
何が...あなたはどういう意味ですか?
822
00:46:57,067 --> 00:47:00,907
あなたはこれらの手紙を傍受したと言っていますか?
823
00:47:05,348 --> 00:47:06,378
はい。
824
00:47:18,587 --> 00:47:19,958
あなたは狂気ですか?
825
00:47:22,157 --> 00:47:24,168
なぜあなたはそれをやったのですか?どうして?
826
00:47:24,668 --> 00:47:27,867
なぜスージンに手紙を傍受したのですか?
827
00:47:28,438 --> 00:47:30,337
私はしなければならなかったので。
828
00:47:36,777 --> 00:47:39,248
- こんにちは、ジンソク。 - こんにちは。
829
00:47:39,248 --> 00:47:41,217
- どこに行くの? - スージンの家に。
830
00:47:41,217 --> 00:47:42,277
良い。
831
00:47:42,848 --> 00:47:44,217
彼女にこれらをあげてください。
832
00:47:44,547 --> 00:47:46,157
- 問題ありません。 - ありがとうございました。
833
00:47:50,887 --> 00:47:53,358
(PilからSoo Jinまで)
834
00:47:55,257 --> 00:47:56,828
(To Soo Jin)
835
00:48:09,748 --> 00:48:10,848
ジンソク。
836
00:48:12,047 --> 00:48:13,777
それは面白いと思いますか?
837
00:48:13,978 --> 00:48:16,248
もしそれが冗談であっても、線を越えてはいけません。
838
00:48:16,617 --> 00:48:18,788
あなたはスージンが私に何を意味するのか知っています。
839
00:48:18,788 --> 00:48:20,087
どうやってそのようなジョークを引くことができますか?
840
00:48:20,087 --> 00:48:22,987
それは冗談ではありませんでした。私は深刻だった。
841
00:48:26,657 --> 00:48:27,657
何?
842
00:48:28,157 --> 00:48:29,998
私はあなたが好きだからやった。
843
00:48:41,708 --> 00:48:44,947
ねえ。なぜあなたは突然このようになっていますか?
844
00:48:46,648 --> 00:48:49,688
私はあなたが冗談を言っていることを知っているので、それほど深刻ではありません。
845
00:48:50,617 --> 00:48:53,058
なぜ私は深刻なときにこれを冗談にしていますか?
846
00:48:54,257 --> 00:48:55,757
私はあなたが好きです。私は真剣です。
847
00:48:55,757 --> 00:48:57,728
私は高校時代からあなたを好きでした。
848
00:49:03,367 --> 00:49:05,697
あなたはスージンを見て忙しすぎていました。 しかし、私はいつもあなたを好きだった。
849
00:49:08,197 --> 00:49:10,337
(Bong Pil)
850
00:49:11,867 --> 00:49:15,208
(Bong Pil)
851
00:49:22,478 --> 00:49:24,418
ねえ、ここで何をしていますか?
852
00:49:30,328 --> 00:49:31,958
何?何を隠しているの?
853
00:49:35,328 --> 00:49:37,328
それは食べ物ですか?それだけでそれを隠していますか?
854
00:49:38,128 --> 00:49:40,538
いいえ、そうではありません。
855
00:49:40,737 --> 00:49:42,498
ジンソク。私はあなたに尋ねることができます。
856
00:49:44,837 --> 00:49:48,578
今日私は何か非常に重要なことをするつもりです。
857
00:49:48,978 --> 00:49:52,918
しかし、私は緊張しているので、私は一人で行くことはできないと思います。
858
00:49:53,248 --> 00:49:56,148
あなたは私と一緒に行くことはできませんか?
859
00:49:56,987 --> 00:49:58,487
これは何についてですか?
860
00:49:59,887 --> 00:50:01,317
861
00:50:01,587 --> 00:50:03,757
そこには何かがあります。私にまず従ってください。
862
00:50:06,297 --> 00:50:07,358
良さ。
863
00:50:09,598 --> 00:50:10,867
スージン。
864
00:50:13,297 --> 00:50:14,967
私...
865
00:50:16,367 --> 00:50:17,938
- 私... - 何?
866
00:50:17,938 --> 00:50:19,978
私は好きです...私は...
867
00:50:21,308 --> 00:50:22,978
あなた...あなた...
868
00:50:26,518 --> 00:50:27,648
だから?
869
00:50:27,648 --> 00:50:28,648
まあ...
870
00:50:29,018 --> 00:50:30,317
私...
871
00:50:30,547 --> 00:50:33,458
私は...... 馬鹿。
872
00:50:35,487 --> 00:50:36,788
スージンの変わらない愛を見て、
873
00:50:42,598 --> 00:50:45,427
私は思った...
874
00:50:46,498 --> 00:50:47,737
私はあきらめるべきです。
875
00:50:47,998 --> 00:50:49,837
しかし、私はあなたの顔を翌日に見ると、
876
00:50:50,967 --> 00:50:52,808
私は正方形に戻った。
877
00:50:53,337 --> 00:50:55,277
それが私が続けた方法です...
878
00:50:56,078 --> 00:50:58,078
あなたに私の気持ちを持っている...
879
00:50:58,078 --> 00:50:59,478
10年間。
880
00:51:00,878 --> 00:51:02,177
私は本当に分かりませんでした...
881
00:51:06,788 --> 00:51:09,217
あなたは私を好きだった。
882
00:51:10,728 --> 00:51:12,288
あなたが二人一緒だったらもっと良いと思った。
883
00:51:13,598 --> 00:51:16,867
私はあなただけをあきらめることができます。
884
00:51:17,828 --> 00:51:21,168
あなたが二人とも友達であったことを見て、 私はあなたの側でまだ誰もそこにいないと思った。
885
00:51:23,668 --> 00:51:26,108
私はあきらめることができなかったのです。
886
00:51:26,578 --> 00:51:28,737
あなたが私の気持ちを知ったので、
887
00:51:30,277 --> 00:51:31,947
888
00:51:37,947 --> 00:51:40,217
889
00:51:40,558 --> 00:51:42,617
私たちはもう友達になれません。
890
00:51:44,058 --> 00:51:45,128
ジンソク。
891
00:51:45,128 --> 00:51:47,157
スージンにはジェヒョンがいる。
892
00:51:48,328 --> 00:51:50,228
だから私にチャンスを与えなさい。
893
00:51:53,498 --> 00:51:55,967
私はそれが突然起こることはないと知っています。
894
00:51:56,867 --> 00:51:58,967
しかし、私たちはまだ試してみることができます。
895
00:52:00,237 --> 00:52:01,608
申し訳ありませんが、ジンソク。
896
00:52:03,177 --> 00:52:04,608
そこには何もない...
897
00:52:05,407 --> 00:52:07,047
私は今あなたに言うことができます。
898
00:52:08,348 --> 00:52:10,617
もう一度話しましょう。
899
00:53:33,168 --> 00:53:34,197
スージン。
900
00:53:36,737 --> 00:53:38,768
さて、あなたは私を無視していますか?
901
00:53:38,768 --> 00:53:39,978
飲みましたか?
902
00:53:40,808 --> 00:53:42,438
あなたが酔っているなら家に帰る。
903
00:53:42,878 --> 00:53:43,878
あなた...
904
00:53:46,947 --> 00:53:49,277
いつからいつ私を好きになったのですか?
905
00:53:50,947 --> 00:53:54,317
あなたの手紙に答えなかったのでですか?
906
00:53:56,157 --> 00:53:57,157
はい。
907
00:53:58,358 --> 00:54:01,098
私たちがそれにいる間の理由を聞かせてください。
908
00:54:02,498 --> 00:54:04,697
なぜあなたは私に返信を送ってくれませんでしたか? 私の手紙に?
909
00:54:04,697 --> 00:54:06,197
私はしましたが、...
910
00:54:06,967 --> 00:54:09,067
私は事故があったと思います。
911
00:54:12,168 --> 00:54:13,938
そういうわけで、あなたは私の手紙を受け取ることができませんでした。
912
00:54:14,708 --> 00:54:16,608
これらの文字は?
913
00:54:18,078 --> 00:54:20,047
あなたは私にそれを信じるように言っていますか?
914
00:54:20,748 --> 00:54:22,217
915
00:54:22,217 --> 00:54:23,987
それは...まあ...
916
00:54:23,987 --> 00:54:26,288
私に言い訳をしてはいけない、Pil。
917
00:54:26,688 --> 00:54:28,518
これは過去のことです。
918
00:54:28,587 --> 00:54:30,188
私は彼らについても忘れていました。
919
00:54:31,087 --> 00:54:32,157
スージン。
920
00:54:34,458 --> 00:54:36,228
どうしてそんなに簡単なのですか?
921
00:54:36,967 --> 00:54:38,768
どうしてそんなに早く乗り越えることができますか?
922
00:54:41,938 --> 00:54:43,407
数年前にあなたと何が起こったのですか?昨日起こったようにはとても分かりやすいです。
923
00:54:43,407 --> 00:54:45,438
私はあなたと過ごしたすべての時間...
924
00:54:46,407 --> 00:54:48,078
はとても鮮やかですが、私は毎秒覚えています。
925
00:54:48,277 --> 00:54:50,708
あなたは私の気持ちを知りません...
926
00:54:54,277 --> 00:54:56,117
私のビデオを見なかったからです。
927
00:54:56,248 --> 00:54:57,688
私はあなたが好きなことを知っています。
928
00:54:58,587 --> 00:55:00,587
はい。
929
00:55:02,257 --> 00:55:03,288
あなたが知りたくない方法はありません。
930
00:55:04,027 --> 00:55:05,257
私はそれをとても明らかにしました。
931
00:55:06,058 --> 00:55:07,828
私は28年間あなたの好きなことを止めていませんでした。
932
00:55:11,567 --> 00:55:14,168
私は食事をスキップしているかもしれません。 でも、私の心は変わったことはありません。
933
00:55:15,538 --> 00:55:17,168
私は一晩中起きたことがあります。 しかし、私はあなたについて考えを止めたことはありません。
934
00:55:17,407 --> 00:55:19,938
935
00:55:20,978 --> 00:55:23,078
936
00:55:23,507 --> 00:55:25,348
937
00:55:26,047 --> 00:55:28,547
私は28年間私の研究をやめました。 しかし、私はあなたのために自分の気持ちでゆるされたことはありません。
938
00:55:29,648 --> 00:55:32,987
スージン。
939
00:55:34,217 --> 00:55:35,288
私はあなたが好きです。
940
00:55:36,987 --> 00:55:38,188
私はあなたが好きです、あなたはばかです。
941
00:55:39,288 --> 00:55:41,358
Pil。
942
00:55:42,527 --> 00:55:43,567
私が好きかどうかは気にしない...
943
00:55:44,768 --> 00:55:47,538
私の心が変わったから。
944
00:55:48,467 --> 00:55:50,668
過去28年間はあなたにとって絶望的でした。 しかし、今私にとってもっと重要なのは現在のことです。
945
00:55:52,978 --> 00:55:55,777
だから...
946
00:55:57,378 --> 00:55:59,748
これを今終わらせましょう。
947
00:56:01,378 --> 00:56:02,518
してください。
948
00:56:03,918 --> 00:56:05,717
Pil。
949
00:56:06,717 --> 00:56:07,717
私は申し訳ありません...
950
00:57:27,668 --> 00:57:28,668
私はあなたに厳しいです。
951
00:57:29,967 --> 00:57:31,308
しかし...
952
00:57:32,978 --> 00:57:34,978
もっと...
953
00:57:40,148 --> 00:57:41,317
あなたがしようとする...
954
00:57:44,148 --> 00:57:45,148
私にもっと近づく
955
00:57:47,087 --> 00:57:48,257
私はもっと苦しみます。
956
00:57:49,387 --> 00:57:51,058
それは難しいです。
957
00:57:54,197 --> 00:57:55,797
だから...
958
00:58:00,797 --> 00:58:02,168
今はやめてください。
959
00:58:07,608 --> 00:58:08,677
私はここにとどまってスージンを説得しようとするのですか?マンホールに戻るのではなく?
960
00:58:12,648 --> 00:58:14,418
いいえ
961
00:59:07,438 --> 00:59:09,168
私がこの時間に閉じ込められたら、
962
00:59:10,108 --> 00:59:12,567
963
00:59:14,337 --> 00:59:15,337
964
00:59:16,177 --> 00:59:17,708
965
00:59:18,208 --> 00:59:20,217
私は時間の経過とともに再び旅行することはできません。
966
01:00:06,828 --> 01:00:08,328
どうすればいいですか?
967
01:00:09,197 --> 01:00:11,297
彼女を友達としてもう一度見る?
968
01:01:06,657 --> 01:01:08,087
私はそれを失ったと思う。
969
01:01:08,087 --> 01:01:10,027
(エピローグ)
970
01:01:10,027 --> 01:01:11,027
しかし...
971
01:01:13,328 --> 01:01:14,858
23年後、
972
01:01:16,128 --> 01:01:17,628
私はあなたに正直でありたいです。
973
01:01:18,668 --> 01:01:19,668
私...
974
01:01:21,337 --> 01:01:22,438
私はあなたが好きです。
975
01:01:24,168 --> 01:01:26,007
私はあなたが好きです...
976
01:01:28,137 --> 01:01:30,047
あなたが想像する以上に多くの。
977
01:01:34,018 --> 01:01:37,748
あなたが同じ気持ちになるかどうかわからない。
978
01:01:38,947 --> 01:01:40,288
しかし、私の心...
979
01:01:40,288 --> 01:01:42,458
2年後でも変わらない。
980
01:01:44,788 --> 01:01:45,788
私...
981
01:01:48,657 --> 01:01:50,697
私はあなたが大好きです。
982
01:01:53,797 --> 01:01:54,797
いいえ、私はあなたを愛しています。
983
01:01:57,467 --> 01:01:58,637
このジャーク。
984
01:01:59,677 --> 01:02:01,337
彼は私を迷惑にしています。